英語の動画に日本語字幕をつけていく(英日動画翻訳)

クリエイティブ・コモンズやパブリックドメインの動画に英日翻訳した字幕をつけています。おかしなところもありますが何卒ご容赦をm(__)m

カテゴリ: エンターテイメント



Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for U.S. Navy.

U.S. Navyさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

海軍士官学校対陸軍士官学校のアメフト対抗戦を前にした海陸トップの会話シリーズです。海軍は2002年から15年まで14年連続で勝利を収めており、2016年の対決に勝てば15年連続勝利という記念すべき一戦となります。また陸軍は14年に渡る海軍の連勝に、15年目にしてストップをかけるという、これもまた記念すべき一戦です。だからお互いに「15年目」と繰り返し言っているのですね。そんな2人とエレベータで乗り合わせた双方のマスコットは対抗心を燃やして、セコい子どものケンカのような事をしでかします。それを見て陸軍チーフは「姑息なマネをするな」と諌め、海軍チーフは「自分たちは紳士的に戦おう」と言って握手する。そのくせ、お互いの背中にイタズラをし正々堂々と戦える事を誇っているという、とても面白い動画です。
かなり意訳をしていますが何卒ご容赦を。











Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for U.S. Navy.

U.S. Navyさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

海軍士官学校対陸軍士官学校のアメフト対抗戦を前にした海陸トップの会話シリーズです。「打倒陸軍」のTシャツを持ち、2年連続で負け続きの海軍は、今年こそ勝利を取り戻すとメッセージの撮影中に、陸軍チーフが「打倒海軍」のTシャツを持って登場します。そして最後はマスコットが戦い始めるといういつものパターン。このシリーズの「様式美」ですね(*´ω`*)










Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for U.S. Navy.

U.S. Navyさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

NORAD(北アメリカ航空宇宙防衛司令部)が1955年から続けているクリスマス・イブの恒例プロジェクト「NORAD Tracks Santa(ノーラッド サンタ追跡)」は、何故、どのようにして始まったかを紹介するショートムービーです。ハリー・シャウプ大佐と基地の方々の温かい心遣いから始まった「伝統」が今では世界中に広まったという素敵なお話です(*´ω`*)











Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for U.S. Navy.

U.S. Navyさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

NORAD(北アメリカ航空宇宙防衛司令部)が1955年から続けているクリスマス・イブの恒例プロジェクト「NORAD Tracks Santa(ノーラッド サンタ追跡)」2016年版の予告動画に字幕を付けさせて頂きました。NORADは最先端機器と戦闘機などを駆使してサンタさんを追跡、カメラでその姿を捉え、インターネットで世界中の皆さんに中継するということです。今年ももうすぐですね。楽しみです(*´ω`*)


図解 戦闘機の戦い方
毒島刀也
遊タイム出版
2014-10-03











Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for BJ's RECORDS & NOSTALGIA

BJ's RECORDS & NOSTALGIAさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

1966年ラックス石鹸のビートルズ人形プレゼントコマーシャルです。指定のラックス石鹸2個の包装紙と2ドルで人形が4体セットでもらえるというプレゼント企画。当時の米国物価はマクドナルドのハンバーガーが15セント、コーラが5セント、映画のチケットが50セント、LPレコードが3ドルくらい。当時の米国の若い子にとって石鹸2個+2ドルは結構なお値段やった気がします。日本は1ドル360円、学生アルバイトの日当が1日240円くらいやった頃。3日分のお給料が吹っ飛ぶ、そんなイメージですね(@@)。

実物が見たいと思って探していたらありました(^^)

↑このページのトップヘ