動画に字幕をつけていく(英日動画翻訳)

クリエイティブ・コモンズやパブリックドメインの動画に英日翻訳した字幕をつけています。おかしなところもありますが何卒ご容赦をm(__)m

2018年09月



Original movie(元になった動画)

I added Japanese subtitles.
Special thanks for HubbleESA

HubbleESAさんのシリーズ動画ハッブルキャストのエピソード89に字幕を付けさせていただきました。 

エドウィン・ハッブルの業績を短い動画で簡単に説明しています。
ハッブル存命中は天文学はノーベル物理学賞の対象ではなく、対象として認定されるようハッブルは晩年を費やし、認定の数ヶ月前に亡くなります。
氏の没後30年が経ち、新しい望遠鏡に彼の名が命名されました。彼の探索と観測の精神はこの「ハッブル望遠鏡」の中に生き続けているというお話です。










Original movie(元になった動画)

I added Japanese subtitles.
Special thanks for The School of Self

The School of Selfさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

2015年(コメント欄から)の、知事とイーロン・マスクとの質疑応答です。自動運転車のサイバーセキュリティや自動運転からどのように人々や社会を守るかに関しての質問に対しマスクが答えています。彼自身は自動運転車のセキュリティはもちろん、端末となるスマホのセキュリティにも懸念を示しています。そして自分が取り組む最大の課題は自社だけではなく業界全体における安全確保だろうと答えています。

英語は取れない部分があったのと、意味が今ひとつつかめなかった部分も多かったのでかなり意訳になっています。おかしい箇所もあると思いますが何卒よしなにm(__)m

イーロン・マスク 未来を創る男
アシュリー・バンス
講談社
2015-09-16










Original movie(元になった動画)
I added Japanese subtitles.
Special thanks for BJ's RECORDS & NOSTALGIA

BJ's RECORDS & NOSTALGIAさんの動画に字幕を付けさせていただきました。

1966年ラックス石鹸のビートルズ人形プレゼントコマーシャルです。指定のラックス石鹸2個の包装紙と2ドルで人形が4体セットでもらえるというプレゼント企画。当時の米国物価はマクドナルドのハンバーガーが15セント、コーラが5セント、映画のチケットが50セント、LPレコードが3ドルくらい。当時の米国の若い子にとって石鹸2個+2ドルは結構なお値段やった気がします。日本は1ドル360円、学生アルバイトの日当が1日240円くらいやった頃。3日分のお給料が吹っ飛ぶ、そんなイメージですね(@@)。

実物が見たいと思って探していたらありました(^^)

↑このページのトップヘ